|
Nell’ illusione ho creduto alla mia forza inesorabile
e inevitabilmente sono diventata debole
ora sento gli eventi si trasformano e so già
di emozioni che aprono ricordi lontani
Nell’ anima ritrovo la speranza che nel corpo stanco ormai
ha smesso di vibrare come un fuoco spento dal mio pianto
tra le mani un filo d’acqua porterò con me e
nel deserto un filo d’erba sopravviverà
I do, i do emergere dal fondo per lottare e poi
salire in alto più che mai
i do, i do guardare nel futuro e sorridere
senza temere nulla più
In un instante nuove aspirazioni anche se davanti a me
si apre uno scenario di conquiste e smarrimenti,
nel silenzio, riflessi di epoche lasciate via
respirando ne avverto il moto circolare e poi…
Il tempo si è fermato per tracciare nuovi confini, ed io
mi spingerò lontano raccogliendo le mie forze nel vento
tra le mani riflessi di epoche lasciate via
camminando ritrovo le tracce indelebili
I do, i do gridare contro gli occhi spenti e gelidi
per essere sempre di più
i do, i do oltrepassare mondi inespugnabili
senza temere nulla più…
i do, i do emeregere dal fondo per lottare e poi
salire in alto più che mai
i do, i doguardare nel futuro e sorridere
con una nuova identita
fino a quando il sole sorgerà…………
|
在夢幻中我相信自己無畏的力量
却軟弱到無法逃避
我現在感受到、我已知道,它在改變
用强烈的感情喚起過去的記憶
如今肉體雖已疲憊,靈魂卻尋得失去的希望
用我的眼淚阻止,如同它消逝的火焰一般竄动
用雙手送来,哪怕是那麼一點點水吧
這樣沙漠裡就能有些許的草生存下來吧
I do, I do, 掙扎著想要從消沉中振作起來
變的無比堅強
I do, I do, 望着未來微笑
不再有任何畏懼
湧現出殷殷的嶄新希望,在我眼前
無論獲得與喪生,故事是否發生
在寂靜之中,拋棄時光倒流的想法
一邊呼吸一邊關注着那反覆往來的動向,而其後……
為了追尋停止的時間前端那新的盡頭
我將自己遠遠地推向前,聚集風中的我的力量
將棄於彼方而不願的思考停止的回光返照拾於雙手之中
走着去尋找無法消除的痕跡
I do, I do, 我對着他寒冷如冰的眼睛叫喊
總有一天會比現在更好
I do, I do, 要超越堅固的世界而去
不再有任何畏懼
I do, I do, 掙扎著想要從消沉中振作起來
變的無比堅強
I do, I do, 望着未來去微笑
與全新的自我一起
等到太陽升起的時候……
I do
|
又係菅野洋子…
seems that Honey and Clover Movie ge OST 都係佢….
完全唔識分乜文同乜文…
有中文tim..~o~
聽落好熟口面…
>有中文tim..~o~
中文版?
歌詞=.=